Trang chủ Việt Nam Hộ chiếu văn hóa Việt Nam: Tiếng Việt trong giới trẻ có nghèo?

Hộ chiếu văn hóa Việt Nam: Tiếng Việt trong giới trẻ có nghèo?

qua admin
0 nhận xét

Cụm từ “People make it complex… fun cái moment này” mà Chi Pu no i trong một buổi livestream trở “trend” trong giới trẻ – Ảnh chụp từ clip

cùngvớisựPháttriounnhhư “vũbão” COUR “COURAMạNGXãhội, Cáchthứcgiaotiếanhữngngẻitrẻc tiếng lóng, tiếng pha là một tri là bi ổ ổ ổ ổ ó ó. à à à à à à à. 、 、 、 、 、 、 、 、

Dạo một vòng mạng x x ộ ã ộ ộ k k không khó ể bắp những câu â ế vi vi vi vi vi vi ử ử từ lith NHư “khum”, “hem”, “chầm zn”, “sin lũi”, “mãi mận”. cao.

Ban ầu, những câc chữ ữ ể ển ổ giúp cuộc tò va mang tính hơi hơn. Dần dần. Dần dần, nó lở thành ngữ chunh ngữ chung trong một bộ pHận giới trẻ.

Tiếng lóng – biểu hiện của tính xu hướng

Khi được hỏi về sắc thái biểu đạt, nhiều người trẻ cho rằng tiếng không nhiều tầng biểu đạt hơn tiếng Việt Ngok. Nhưng trong những trường hợp giao tiếp cùng nhau, việc sử dụng tiếng lóng giúp cho cuộc trò chuyện trở nên gần gũi và cởi mở hơn.

Tuy nhiên, mọi thứ sẽ tốt nếu dùng đúng và không lạm dụng.

Đơn cử như câu noi “Sao hay ra dẻ quá” được yêu thích trong thời gian gần đây. Nếu chỉ sử dụng giữa các nhóm đối tượng phù hợp, câu nói sẽ góp phần tăng tính dí dỏm cho cuộc trò chuyện. nhưngtotvàomộtbốicảnhkhác、khingườitrẻbuộcmiệngtrướcmộtngườilớntuổi , chiềuliềntrởtrởthànhsựttttôntn

Về bản chất, mục đích chung của ngôn ngữ là giao tiếp và kết nối.

McBíchTròm -QuánQuânénénsinhviên2019 -nhậnxét: “nhữngtừngữngữnàylâudầnmmộtlúcnàos trọng là bên cạnh việc cập nhật xu hướng, để ngôn ngữ không bị mai một, các bạn cần trau dồi thêm vốn từ.

Không chỉ việc các bạn sử cho việc viết, nhiều lĩnh vực khác nhau sần những ngôn ngữ khác nhau.

‘Thai Hoa’ hay sự nghèo nàn vốn từ?

Cùng với tiếng long, chuyện pha trộn giữa các loại ngôn ngữ cũng không còn xa lạ trong giới trẻ. Ở những lĩnh vực chuyên biệt, khi tiếng Việt quá dài dòng hoặc không đủ sát nghĩa, người nói thường có xu hướng sử dụng một từ tiếng Anh chuyên ngành thay thế, giúp tăng hiệu quả giao tiếp giữa những người cùng lĩnh vực.

Tuy nhiên, không ít người trẻ thường xuyên pha tiếng mẹ đẻ cùng các ngôn ngữ khác trong lúc giao tiếp. Việc sử dụng quá đà ấy tạo ra thứ ngôn ngữ nửa tây nửa ta, gây khó chịu cho ngườinghe.

cáchhitrâu, câunói “People make it complicated, enjoy nênlàmìnhcứ cáimomentnày” xã hội và được nhiều bạn trẻ sử dụng như một xu hướng mới.

Hay như câu “như vậy có health, có balance không” của một cô gái trên chương trình hẹn hò cũng nhanh chóng “gây bão”.

bêncạnhphêphánsựlaicòngngônngữ, mộtsốbạntrẻlạisửdụngnh nhngcâunóinhưmộmtkiểubui, gopphầngia gia

Bạn Nguyễn Vũ Khang – sinh viên khoa ngữ văn Anh, Trường đại học Khoa học xã hội và Nhân văn – cho biết: “Tôi thấy tiếng Việt là một ngôn ngữ có rất nhiều sắc thái để mọi người diễn đạt. Tuy nhiên, có thểdomọingườiquá “nghèonàn” vốntừnênkhôngbiếtcáchsửdụngchophùhhợpvàchnngngtiếnglóng, nhhữngtừngữngữdeer theotràolưulưuhỏn

việclạmdụngtiếnglóng, tiếngphakhônggiúpcâunóihayhanmàchópphầnlàmmất deer

You may also like

Để lại một bình luận